The spectators are appropriately dressed for this social occasion.
|
Els espectadors estan vestits de manera adequada a una ocasió social tan solemne.
|
Font: wikimatrix
|
* On a social occasion Never stare or even look at a woman’s breasts
|
* En una ocasió social - Mai miris fixament ni tan sols els pits d’una dona
|
Font: AINA
|
There is no social occasion without poets competing to show off their poetic talents.
|
No hi ha ocasió social sense que els poetes competeixin per mostrar els seus talents poètics.
|
Font: AINA
|
The event will be presented as a social occasion with different programmes, shows and activities alongside the races.
|
L’esdeveniment es presentarà també com un acte social amb diferents programes d’animació i activitats paral·leles al marge de les curses.
|
Font: NLLB
|
The empty house, no one to talk to outside the office, the need to look for a social occasion to interact with someone.
|
La casa buida, ningú amb qui parlar fora de l’oficina, la necessitat de buscar una ocasió social per relacionar-se amb algú.
|
Font: AINA
|
Wherefore, what occasion is there for your political Testimony if you fully believe what it contains?
|
En conseqüència, ¿quina ocasió hi ha ací per al vostre testimoni polític si realment creieu en allò que conté?
|
Font: riurau-editors
|
Then it kind of broke up and you could go round and talk to people and look at the books and them up and handle them and so it became a social occasion after that . "".
|
Després, la situació es va dissoldre i es podia anar a parlar amb la gent i mirar els llibres, agafar-los i manipular-los, per la qual cosa es va convertir en una ocasió social"".
|
Font: AINA
|
It has been an important occasion to discuss social responsibility in universities and promote their strategic value for territorial development.
|
Ha estat una ocasió important per discutir la responsabilitat social a les universitats i promoure el seu valor estratègic per al desenvolupament territorial.
|
Font: MaCoCu
|
Designed for any special occasion.
|
Pensades per a qualsevol ocasió especial.
|
Font: MaCoCu
|
In addition to these, each poll contains another block of variable questions, which focus on a particular political or social issue on each occasion.
|
A més d’aquestes preguntes, cada baròmetre conté un altre bloc de preguntes variable, que en cada ocasió es dedica a un tema d’interès polític o social.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|